Acuerdo de uso - Cliente

  1. Términos y condiciones generales para el uso del servicio MedZig
    1. El servicio MedZig se presta a través de sitios web en Internet. Todos los sitios web, subdominios, alias, servicios web y enlaces a sitios de terceros ofrecidos por la GmbH en relación con el servicio MedZig sobre el que se encuentra disponible el servicio MedZig se mencionan a continuación como "MedZig" en su totalidad.
    2. Las aplicaciones del servicio MedZig en particular incluyen foros de contacto y comunicación (a los que se hace referencia a continuación como "red médica") para los cuales el Cliente adquiere membresía y en el marco de los cuales el Cliente accede a los datos de un médico, un hospital , una farmacia y cualquier otro proveedor de servicios médicos (en lo sucesivo, "proveedor de servicios") y puede entrar en contacto con dichas partes. Otros proveedores de servicios registrados o clientes privados, a los que se hace referencia en lo sucesivo como "usuarios", también pueden acceder a los datos de los proveedores de servicios y entrar en contacto con ellos.
  2. Objeto del Acuerdo y fundamentos para el uso de MedZig
    1. MedZig es un servicio que persigue los propósitos de contribuir a una mejora y simplificación de la asistencia médica y el tratamiento a través de una variedad de diferentes servicios que ofrecen información y contactos. MedZig actúa en este sentido como un intermediario entre el proveedor del servicio y el Cliente, por lo tanto, ofrece la plataforma para prestar servicios médicos.
    2. La red médica es la aplicación principal del servicio MedZig. El perfil de usuario producido por el Cliente en el marco de la red médica constituye la identidad con la que el Cliente actúa dentro del servicio MedZig. La red médica por la misma razón ofrece al Cliente la posibilidad de utilizar la red con su propio perfil de usuario, buscar proveedores de servicios, conversar con ellos e interactuar con ellos y, a cambio de un cargo adicional, interactuar con ellos en tiempo real por video telefonía.
    3. Un cliente que se registra para MedZig puede seleccionar entre una tarifa básica sin cargo y las tarifas de oro y platino con cargo.
  3. Condiciones previas para el uso
    1. El Acuerdo entre la GmbH y el Cliente se realizará mediante el establecimiento de la cuenta de usuario.
    2. La posibilidad de utilizar las membresías ofrecidas por MedZig no constituye una oferta, sino una solicitud de presentación de una oferta. Al completar el procedimiento de reserva, el Cliente envía una oferta para la conclusión del acuerdo sobre el uso de la membresía de MedZig respectiva. La GmbH acepta esta oferta por parte del usuario al proporcionar los servicios respectivos. Solo a través de esta aceptación se produce el acuerdo entre el Cliente y la GmbH. La GmbH no está obligada a celebrar un acuerdo.
    3. El Cliente garantiza y declara que los datos proporcionados por el Cliente son verdaderos y sin omisión. El Cliente está obligado a mantener los datos verdaderos y sin omisión con respecto a todas las aplicaciones utilizadas por el Cliente durante todo el período del Acuerdo. En el caso de que el servicio de atención al cliente de la GmbH realice cambios manuales en los datos del usuario tras la comisión del cliente, la GmbH se reserva el derecho de facturar al cliente los costes en que pueda incurrir la GmbH en el ámbito que el El cliente debe ser responsable de los costos desencadenantes del evento.
    4. El registro es necesario para adquirir la membresía de MedZig, en la que el Cliente, entre otras cosas, tiene que seleccionar una contraseña.
    5. El Cliente está obligado por contrato a mantener la contraseña que selecciona confidencial. MedZig no revelará la contraseña a terceros, solo la usará para el procedimiento de registro y no deberá preguntar al Cliente, aparte de en el procedimiento de registro, en ningún momento. Por motivos de seguridad y para evitar abusos, se recomienda al Cliente que cambie su contraseña a intervalos regulares. La protección y el almacenamiento de los datos de acceso a la cuenta miembro de MedZig (nombre de usuario y contraseña) recaen exclusivamente en el dominio exclusivo de responsabilidad del Cliente.
    6. Cada Cliente solo puede crear un perfil de usuario. El cliente no puede transmitir los datos para su uso por terceros.
  4. Uso
    1. El cliente reconoce que no es posible alcanzar el 100% de disponibilidad de MedZig. La GmbH se esforzará, sin embargo, para mantener el servicio disponible lo más constantemente posible. En particular, los requisitos de mantenimiento, seguridad o capacidad, así como los eventos que están fuera del alcance de la GmbH (como, por ejemplo, interrupciones en las redes públicas de comunicaciones, cortes de energía, etc.) pueden provocar interrupciones breves o la interrupción temporal de MedZig. Todos los reclamos contra la GmbH que sean por impacto negativo y / o interrupciones, independientemente de la razón legal para tal, están descartados en la medida en que lo permita la ley.
    2. La GmbH solo proporcionará los contenidos, datos y / o información puestos a disposición por el Cliente en la medida en que no infrinjan las disposiciones legales o los términos y condiciones generales en los que se basa la relación contractual, sean abusivos o estén en contra mores o el publicación de la cual no es razonable esperar de la GmbH por cualquier otro motivo. La GmbH tendrá el derecho de eliminar dichos contenidos, datos y / o información de MedZig sin previo aviso. Esto no se considerará como justificación de ningún reclamo por parte del Cliente para la compensación.
    3. El cliente estará obligado
      1. solo hacer declaraciones verdaderas y abstenerse de cualquier declaración engañosa y usar su nombre claro y sin seudónimos,
      2. usar solo una fotografía como la imagen de perfil en el perfil del usuario en el marco de MedZig sobre la cual el Cliente es clara e inequívocamente reconocible. El Cliente deberá actuar para garantizar que la reproducción pública de la fotografía de perfil transmitida por el Cliente esté permitida en MedZig según la ley aplicable. No se permite el uso de fotografías o imágenes de personas ajenas o inexistentes o de otros seres (animales, criaturas de fantasía, etc.) o de logotipos como fotografía de perfil.
      3. cumplir y adherirse a las leyes y derechos aplicables de terceros en el uso de MedZig y sus contenidos. El Cliente está particularmente prohibido de lo siguiente:
        1. Uso de contenido ofensivo o difamatorio, independientemente de si este contenido se relaciona con otros usuarios, el personal de la GmbH u otras personas o empresas;
        2. Uso de contenido pornográfico, contenido que glorifique la violencia, contenido abusivo, contenido contra bonos mores, contenido que viole las leyes que protegen a menores, o la aplicación, oferta y / o distribución de bienes o servicios con contenido pornográfico, contenido que glorifique la violencia, contenido abusivo, contenido contra bonos costumbres o contenidos que violan las leyes que protegen a los menores;
        3. Hostigamiento irrazonable o irritación de otros usuarios, en particular por correo no deseado (véase el artículo 7 de la Ley alemana contra las restricciones de la competencia (Gesetz gegen den unlauteren Wettbewerb - UWG));
        4. Uso de contenidos protegidos por la ley (por ejemplo, a través de derechos de autor, marca registrada, patente, industrial o de utilidad) sin derecho a hacerlo, o publicidad, oferta y / o distribución de bienes y servicios protegidos por la ley también sin tener el derecho de hacerlo; o
        5. Ejecución, publicidad o promoción de medidas de distribución estructural (como marketing multinivel o mercadeo en red multinivel) así como emprender o promover actividades anticompetitivas, incluida la publicidad y adquisición progresivas de los clientes (como esquemas de cadenas, bolas de nieve o pirámides);
    4. El cliente tiene prohibido las siguientes acciones
      1. El uso de mecanismos, software o scripts en relación con el uso de MedZig. También se prohíbe la publicidad o difusión directa o indirecta de dichos mecanismos, software o scripts. Sin embargo, el usuario puede usar, publicitar o diseminar interfaces o software autorizados por la GmbH;
      2. Bloquear, sobrescribir, modificar o copiar en la medida en que no sea necesario para el uso adecuado de MedZig;
      3. Distribución y reproducción pública de los contenidos de MedZig o de otros usuarios a menos que esta difusión y reproducción pública esté prevista en el marco de MedZig o que el otro usuario haya consentido en la difusión y reproducción pública; y / o
      4. cualquier acción que sea capaz de tener un impacto negativo en el funcionamiento de la infraestructura de MedZig, en particular para cargarla indebidamente.
    5. La GmbH tiene derecho a eliminar datos y / o información que no se permiten en las secciones 4.3 y 4.4 sin notificar al Cliente de antemano.
    6. El Cliente concede a la GmbH los derechos de uso simple ilimitados en tiempo y espacio a los contenidos puestos a disposición y publicados por el Cliente que son necesarios para el funcionamiento de los servicios de Internet en el ámbito requerido para la operación de los servicios.
    7. El cliente es consciente de que, en caso de carga ilícita de contenidos o en el caso de artículos del foro ilícitos, existe el peligro de que los reclamos sean reclamados contra terceros por violaciones de derechos basadas en ellos. Si el cliente ha violado culpablemente las obligaciones derivadas de estos términos y condiciones de uso y ha habido una violación de los derechos como resultado y los reclamos son alegados por un tercero contra la GmbH, el cliente está obligado a indemnizar y eximir de responsabilidad a la GmbH de todas las reclamaciones enviadas por terceros. Dicha indemnización también se aplicará a todos los costos requeridos incurridos por la GmbH para defender sus derechos, por ejemplo, los costos de un abogado.
  5. Cambios en los servicios
    1. La GmbH se reserva el derecho de cambiar los servicios ofrecidos o cualquier otro contenido del Acuerdo u ofrecer otros servicios a menos que no sea razonable esperar del cliente.
    2. Más allá de esto, la GmbH se reserva el derecho de cambiar los servicios ofrecidos u otros contenidos del Acuerdo o de ofrecer diferentes servicios
      1. si la GmbH está obligada a establecer la conformidad de los servicios o contenidos contractuales ofrecidos por la GmbH con la ley aplicable a los servicios o contenidos contractuales, en particular si la situación cambia con respecto a la legislación aplicable;
      2. en la medida en que la GmbH, como resultado, cumpla con un fallo judicial o una decisión emitida por una autoridad gubernamental contra MedZig;
      3. en la medida en que el cambio respectivo sea necesario para cerrar las brechas de seguridad existentes;
      4. Si el cambio es meramente beneficioso para el Cliente, o
      5. si el cambio es de naturaleza puramente técnica o relacionada con el proceso sin ningún impacto negativo para el Cliente.
    3. Los cambios que simplemente tienen un impacto insignificante en las funciones de MedZig no se considerarán cambios en los servicios en el sentido de esta sección. Esto se aplicará en particular a los cambios de tipo puramente gráfico y a un mero cambio en la disposición de las funciones.
  6. Remuneración, liquidación de cuentas, facturación, términos y condiciones de pago
    1. La remuneración bajo la tarifa de oro es de € 9 por año; la remuneración bajo el arancel de platino es de € 19 por año. La remuneración incluye respectivamente el impuesto al valor agregado aplicable.
    2. El uso de las características especiales de la videotelefonía también será remunerado. El proveedor del servicio emitirá una factura conforme al presente.
    3. El cliente puede pagar facturas utilizando un procedimiento de pago ofrecido por la GmbH. Si no se puede cobrar la remuneración, el Cliente asumirá todos los costos incurridos por la GmbH, en particular los honorarios bancarios en relación con la devolución de los débitos y tarifas comparables en el ámbito en que el Cliente es responsable del evento que desencadena los costos.
    4. La GmbH tendrá la libertad de transmitir facturas y recordatorios de pago únicamente por medios electrónicos.
    5. La GmbH se reserva el derecho de cambiar la liquidación de las cuentas del euro a la moneda nacional respectiva del cliente en cualquier momento si el cliente no se opone a ello.
    6. Los montos adeudados por la membresía sujetos a cargos vencerán y serán pagaderos de antemano al momento de la facturación por el plazo completo.
    7. La GmbH se reserva el derecho de aumentar los importes de membresía sujetos a cargo a partir del comienzo de un nuevo período de extensión que sigue el período de uso mínimo o el período de extensión en curso respectivo en una escala razonable. Se produce un máximo de un aumento de precio por año calendario. En tal caso, la GmbH deberá informar al Cliente en consecuencia al menos seis (6) semanas antes del final del período de uso mínimo o el período de extensión en curso respectivo. Si el Cliente no está de acuerdo con este aumento en la remuneración, puede oponerse a tal envío por carta, fax o correo electrónico dentro de un período de tres (3) semanas. La objeción será equivalente a la terminación de la membresía sujeta a un cargo por parte del Cliente, lo que significa que la membresía sujeta a cargo finalizará al vencimiento del período de uso mínimo respectivo o del período de extensión en curso.
  7. Plazo, fin del Acuerdo, sanciones, devolución de la remuneración pagada por adelantado
    1. El Cliente y la GmbH pueden dar aviso de rescindir la membresía de forma gratuita en cualquier momento sin indicar los motivos de ello. Para proteger al Cliente contra la eliminación no autorizada de su perfil de uso por parte de terceros, MedZig puede llevar a cabo una determinación de la identidad al finalizar el contrato, por ej. preguntando sobre el nombre de usuario y una dirección de correo electrónico registrada en MedZig.
    2. El Acuerdo puede rescindirse sujeto a un período de aviso de tres meses antes del final de un año. Si no se proporciona un aviso, el Acuerdo se renovará automáticamente de forma continua. El aviso se proporcionará por carta, fax o correo electrónico. Después de la terminación de la membresía a cargo del proveedor del servicio o la GmbH, el Cliente retendrá la membresía sin cargo hasta que finalice, pero las funciones adicionales y ampliadas de la membresía a cargo se descontinuarán.
    3. Incluso si se aplican ciertas estipulaciones especiales con respecto al plazo y la terminación, ambas partes tendrán derecho a la terminación extraordinaria de la relación contractual por una buena causa en cualquier momento sin observar ningún período de aviso. Se considerará que existe una causa justificada para la terminación extraordinaria si no es razonable esperar la continuación de la relación contractual hasta la expiración del plazo legal de la notificación de la parte teniendo en cuenta todas las circunstancias involucradas en el caso individual y la ponderación los intereses de ambas partes. Se considerará que una buena causa para MedZig incluye los siguientes eventos:
      1. El incumplimiento del cliente de cumplir con las disposiciones legales;
      2. Violación por parte del usuario de sus obligaciones contractuales;
      3. La reputación de los servicios ofrecidos en MedZig se ve negativamente afectada en gran medida por la presencia del cliente (por ejemplo, si al registrarse el proveedor de servicios resulta que el cliente ha sido efectivamente condenado por un acto criminal deliberado y otros usuarios son conscientes de tal convicción);
      4. El Cliente anuncia para organizaciones, asociaciones, fusiones o comunidades, o sus métodos o actividades, que están bajo observación por parte de las autoridades de seguridad o autoridades a cargo de la protección de menores;
      5. El cliente causa daños a uno o más usuarios; o
      6. El Cliente es miembro de una secta o comunidad de creencias que es controvertida en Alemania.
    4. En presencia de una buena causa como se establece en la sección 7.3, la GmbH también puede aplicar las siguientes sanciones contra el Cliente independientemente de la terminación de acuerdo con la sección 7.3:
      1. Eliminación de los contenidos que el Cliente ha introducido;
      2. Bloqueo de acceso a MedZig; o
      3. Pronunciamiento de una amonestación.
    5. Se excluye el reclamo del Cliente por el reembolso de la remuneración que ya se pagó por adelantado en caso de finalización, a menos que el Cliente dé aviso de terminación por una buena causa por la cual la GmbH es responsable. En los siguientes casos, siempre se excluirá la reclamación del proveedor del servicio al reembolso de la remuneración que ya se haya efectuado por adelantado:
      1. La GmbH da aviso para rescindir el acuerdo por una buena causa; o
      2. La GmbH bloquea el acceso del usuario de acuerdo con la sección 7.4, letra b.
  8. Responsabilidad por los contenidos, datos y / o información de usuarios, disponibilidad
    1. La GmbH no asumirá ninguna responsabilidad por los contenidos, datos y / o información puestos a disposición por los proveedores de servicios y clientes de MedZig o por los contenidos en sitios web externos vinculados. La GmbH, en particular, no será responsable de que estos contenidos sean verdaderos, cumplan un determinado objetivo o puedan servir para tal fin.
    2. Si el Cliente nota cualquier uso de MedZig en violación de la ley o del acuerdo contractual (incluido el uso de seudónimos o identidades engañosas), el Cliente podrá notificarlo.
    3. Con respecto a los datos o contenidos que de conformidad con los Términos y Condiciones Generales, las disposiciones de protección de datos de la GmbH o el contenido proporcionado por el Cliente están o han sido públicamente disponibles y almacenados por un tercero, la GmbH no estará obligada para evitar dicho almacenamiento por parte de terceros.
    4. La GmbH simplemente proporciona al cliente una plataforma y, en principio, no participa en el contenido de las comunicaciones entre los proveedores de servicios y los usuarios. Si el Cliente concluye acuerdos con proveedores de servicios a través de MedZig, no se considerará que la GmbH está involucrada en ellos ni se considerará un socio contractual. Únicamente los proveedores de servicios son responsables de la ejecución y el cumplimiento de todos los acuerdos celebrados con el Cliente. La GmbH simplemente proporciona la herramienta para la comunicación por videotelefonía. No será responsable por las violaciones de los derechos por parte de los proveedores de servicios que surjan de los acuerdos celebrados por los proveedores de servicios y el Cliente o por averías técnicas por parte de la herramienta de comunicación y la plataforma.
  9. Evaluaciones por usuarios, respuestas de proveedores de servicios
    1. MedZig ofrece al Cliente la posibilidad de evaluar a los proveedores de servicios cuyo servicio ha utilizado el Cliente. Los proveedores de servicios han declarado su consentimiento al uso de esta plataforma a través del Cliente de MedZig pudiendo redactar las evaluaciones de los mismos sin dejar de cumplir con la sección 9.2. La GmbH no es responsable de los comentarios y evaluaciones de los clientes; MedZig simplemente sirve como plataforma.
    2. Cada proveedor de servicios solo puede ser evaluado por un usuario una vez, incluso cuando se tratan diferentes enfermedades. Si el usuario desea actualizar su evaluación porque ha adquirido nueva experiencia con el proveedor del servicio, el usuario puede iniciar sesión con su información de acceso personal y procesar la evaluación. Cada nuevo intento de evaluación será rechazado. Si un tercero presenta una evaluación para un usuario, solo se puede realizar una evaluación para un usuario en conexión con el proveedor del servicio (por ejemplo, la evaluación solo puede ser realizada por uno de los padres de un niño en calidad de usuario y no como ambos).
    3. El usuario está obligado,
      1. para indicar con precisión el proveedor del servicio,
      2. enviar solo una evaluación si el usuario ha tenido contacto con el proveedor del servicio.
      3. no hacer evaluaciones y / o declaraciones falsas y / o no objetivas con respecto al proveedor del servicio, el personal empleado en el proveedor del servicio o cualquier otra condición que caracterice al proveedor del servicio,
      4. abstenerse de indicar el nombre de cualquier empleado del proveedor del servicio,
      5. abstenerse de establecer enlaces a contenidos externos.
    4. Si las evaluaciones y los comentarios redactados por el Cliente infringen las disposiciones legales, el proveedor del servicio puede hacer valer un reclamo para eliminar las evaluaciones y los comentarios redactados en él y enviarlo a la GmbH. La GmbH revisará todos los comentarios al respecto. La GmbH se reserva el derecho de revisar y eliminar evaluaciones emitidas por usuarios no profesionales.
    5. Las evaluaciones elaboradas por el usuario se utilizarán en todo el mundo, incluso con los servicios de terceros.
    6. El proveedor del servicio tendrá derecho a escribir y publicar un comentario sobre cada evaluación.
  10. Responsabilidad de la GmbH
    1. Cualquier responsabilidad por parte de la GmbH está excluida en la medida permitida por la ley. La GmbH, en particular, no será responsable de los errores en el asesoramiento o daño debido a una lesión en la vida o una extremidad o deterioro de la salud con un cliente incurrido como resultado de un tratamiento incorrecto o la falta de tratamiento por parte de un proveedor de servicios.
    2. En particular, la GmbH no será responsable por daños resultantes de fuerza mayor o reuniones por videotelefonía que no se produjeron independientemente del motivo.
  11. Protección de Datos
    1. Cualquier recopilación, difusión y / o uso de datos personales solo tendrá lugar si el proveedor del servicio ha dado su consentimiento para que tal o cual sea permitido por la ley.
    2. La GmbH utiliza Google Adwords (https://privacy.google.com/how-ads-work.html) para enviar a los clientes ofertas personalizadas. El Cliente por el presente consiente en esto.
    3. De lo contrario, consulte los Términos y condiciones generales en los que se basa el presente Acuerdo, así como la Declaración de protección de datos actual de la GmbH, que puede consultarse en www.medzig.com.
  12. Derecho de cancelación para los consumidores
    1. Si el Cliente es un consumidor en el sentido del § 13 del Código Civil alemán, el Cliente tendrá derecho a cancelar este Acuerdo en un plazo de catorce días sin indicar el motivo. El período de cancelación es de catorce días a partir del día en que se concluye el Acuerdo. Para ejercer este derecho de cancelación, el Cliente debe informar a MedZig GmbH Dorfbauerschaft 8, 48317 Drensteinfurt Tel .: +4923878159 Fax: +4923878110 Correo electrónico: widerruf@medzig.com por medio de una declaración clara e inequívoca (por ejemplo, mediante una carta enviada con los servicios postales, fax o correo electrónico) de que se cancela el Acuerdo.
    2. Para cumplir con el plazo de cancelación, se considerará suficiente si la notificación sobre el ejercicio del derecho de cancelación se envía antes del vencimiento del período de cancelación.
    3. Si el Cliente cancela el Acuerdo, la GmbH deberá reembolsar todos los pagos que la GmbH haya recibido del Cliente sin demora indebida y, como máximo, catorce días después del día en que la GmbH reciba la notificación de cancelación del Acuerdo. Al efectuar el reembolso, la GmbH utilizará el mismo medio de pago que el Cliente utilizó en la transacción original. Al cliente no se le cobrará ninguna tarifa por el reembolso.
    4. El derecho de cancelación no se aplicará si el Cliente actúa principalmente en la práctica de su trabajo profesional comercial o por cuenta propia en la conclusión de la transacción legal y, por lo tanto, se considera que es un empresario (Unternehmer) (§ 14 de la ley alemana). Bacalao civil).
    5. El derecho de cancelación hacia la GmbH no se aplicará con respecto a los convenios y acuerdos que no sean celebrados por el Cliente con la GmbH, sino por el Cliente con un tercero. Cualquier derecho de cancelación solo puede ser invocado hacia dicho tercero.
    6. El Cliente consiente expresamente que la GmbH comience la ejecución del servicio antes de que finalice el período de cancelación.
    7. Un formulario de cancelación de muestra está disponible para su descarga en www.medzig.com
  13. Estipulaciones finales
    1. Cualquier cambio o enmienda a este Acuerdo debe hacerse por escrito para que sea efectivo. Esto también se aplicará a cualquier cambio en este requisito de escritura.
    2. Este Acuerdo se regirá por la ley de la República Federal de Alemania. Se aplicará el Código Civil Alemán (BGB) / Código de Comercio Alemán (HGB).
    3. Las partes acuerdan que los tribunales que tienen jurisdicción sobre el domicilio social de la GmbH actuarán como el único lugar legal para todas las disputas que emanen de este Acuerdo, siempre que el usuario sea un empresario (Kaufmann) en el sentido del Código de Comercio Alemán. (HGB) o el usuario no tiene ninguna oficina registrada en la República Federal de Alemania cuando se presenta la queja.
    4. Si las partes individuales de esta relación contractual son inválidas o imposibles de cumplir, esto no afectará la validez de las disposiciones restantes del Acuerdo. En tal caso, cualquier disposición inválida o ineficaz será reemplazada por estipulaciones que en términos de su propósito económico se acerquen lo más posible a la disposición inválida o disposición que es imposible de ejecutar. Lo mismo se aplicará a las lagunas y omisiones en el Acuerdo.
    5. El Cliente reconoce los Términos y Condiciones Generales y la Declaración de Protección de Datos de la GmbH.